gototopgototop

Последние комментарии

RSS
Качели - с финского PDF Печать E-mail
Переводы - Геннадий Михлин – Финская поэзия и проза
Автор: Алексис Киви (1834-1872)   

Теперь мы с тобой на качелях,

девушка в светлом платочке.

Природа в округе прекрасной невестой

вечером в день Святой Троицы.

Взлетайте же выше качели,

и развевайся платочек

в ласковый этот вечер.

 

Под нами земля расцветает,

над нами небес необъятность,

и ветер листвою играет в долине,

под песнопения птичьи.

Взлетайте же выше качели,

и вейся девичий платочек

в ласковый этот вечер.

 

Как будто я в небе порхаю,

как будто я ветер в природе,

в полете чудесною далью любуюсь

в тот солнечный яркий вечер.

Взлетайте же выше качели,

и вейся девичий платочек

в ласковый этот вечер.

 

В далекие райские страны

взлетаем мы с девушкой вместе

лучистое царство нас манит на Запад,

даруя нам легкие крылья.

Взлетайте же выше качели,

и вейся девичий платочек

в ласковый этот вечер.

 

Там, где холмисты пространства,

березка кафтан свой из листьев

неторопливо накинет на плечи

в праздничный день Святой троицы.

Взлетайте же выше качели,

и вейся девичий платочек

в ласковый этот вечер.

 

Там пашни и нивы в долинах,

там зелень лугов весенних,

и навсегда сохранится виденье:

огонь ярко-желтых цветов.

Взлетайте же выше качели,

и вейся девичий платочек

в ласковый этот вечер.

 

Целуется ночь там с зарею,

а миг для возлюбленных – вечность.

И от временно́го потока в отрыве,

туманенная ждет неизвестность.

Постойте, постойте, качели…

Прелестная бледность ланит

в ласковый этот вечер.

*

Keinu (Слушать песню)

 

Nyt kanssani keinuhun käy,

mun impeni, valkeal liinal;

kuin morsian kauniina seisoovi luonto

iltana helluntain.

Heilahda korkeelle, keinu

ja liehukoon impeni liina

illalla lempeäl.

 

On allamme viherjä maa

ja päällämme sininen taivas

ja läntinen lehtistä laaksoa soittaa

lintujen laulaes.

Heilahda korkeelle, keinu

ja liehukoon impeni liina

illalla lempeäl.

 

Kun väikyn mä ylhäällä tääl,

tääl tuulien viileäs helmas,

niin kaukana näen mä kaunoisen kunnaan

paisteessa iltasen.

Heilahda korkeelle, keinu

ja liehukoon impeni liina

illalla lempeäl.

 

Kuin Onnelan kaukainen maa

niin kimmeltää ihana kunnas;

ja sinnepä lentäisin impeni kanssa

siivillä läntisen.

Heilahda korkeelle, keinu

ja liehukoon impeni liina

illalla lempeäl.

 

Siel lehtinen kauhtana ain

on hartioil unisen koivun

ja ainiaan lempeillä kunnailla läikkyy

Helluntain vainiot.

Heilahda korkeelle, keinu

ja liehukoon impeni liina

illalla lempeäl.

 

Siel laaksossa vainion all

on keväinen, viherjä niittu,

mi ainiaan herttaises hämäräs siintää

kukkasil keltaisill.

Heilahda korkeelle, keinu

ja liehukoon impeni liina

illalla lempeäl.

 

Siel suutelee ehtoo ja koi

ja siel ijankaikkinen aika

pois kiitävi vauhdilla kiitävän virran

himmeään Unholaan.

Seisahda, heiluva keinu,

jo kelmenee impeni poski

illalla lempeäl.

 

Для добавления комментариев, пожалуйста, зарегистрируйтесь. Затем, войдите, как пользователь.

 

Меню пользователя

Авторизация



Кто онлайн

Сейчас 117 гостей онлайн

Лента новостей кино