gototopgototop

Последние комментарии

RSS
Дорога в город - с финского PDF Печать E-mail
Переводы - Геннадий Михлин – Финская поэзия и проза
Автор: Эйно Лейно   

 

Парень в лодке вышел в море

из речного устья,

в город парус свой направил

вовсе не из грусти.

 

Быстро время пролетело,

море помогало,

и до вечера успел он

к городским причалам.

 

Где ж ты, парень, пропадаешь?

Ждет попутный ветер…

Берег, дом и милой губы –

слаще нет на свете.

 

*

Kaupunkimatka

 

Poika nuori kaupunkihin

läksi myötätuulta,

purtta pientä viima vinha

saatti salmen suulta.

 

Alkumatkan aavan seljan

kulki joutuisasti.

Vasta illan tullen pääsi

kaupunkihin asti.

 

Missä viipyi poika nuori

vaikk' on myötätuuli? –

Rannalla on kullan koti,

siellä simahuuli.

 

Для добавления комментариев, пожалуйста, зарегистрируйтесь. Затем, войдите, как пользователь.

 

Меню пользователя

Авторизация



Кто онлайн

Сейчас 121 гостей онлайн

Лента новостей кино