gototopgototop
Главная Переводы Геннадий Михлин – Финская поэзия и проза Средь цветов или на скалах - с финского

Последние комментарии

RSS
Средь цветов или на скалах - с финского PDF Печать E-mail
Переводы - Геннадий Михлин – Финская поэзия и проза

JavaScript is disabled!
To display this content, you need a JavaScript capable browser.

KOM-teatteri - Kalliolle kukkulalle

Финская народная песня

На скалистом возвышеньи

я построю дом для тебя.

Приходи ко мне, молодая,

хоть с утра или среди дня.

Если ты ко мне не придешь, то

я уйду в печальную ночь,

в дали, где судьба мне поможет,

боль тоски прогонит прочь.

 

повтор:

 

На скалистом возвышеньи

я построю дом для тебя.

Приходи ко мне, молодая

хоть с утра или среди дня.

Если ты ко мне не придешь, то

я уйду в печальную ночь,

в дали, где судьба мне поможет,

боль тоски прогонит прочь.

 

Для добавления комментариев, пожалуйста, зарегистрируйтесь. Затем, войдите, как пользователь.

 

Меню пользователя

Авторизация



Кто онлайн

Сейчас 122 гостей онлайн

Лента новостей кино