gototopgototop

Последние комментарии

RSS
Развод - Katri Vala (1901 – 1944) PDF Печать E-mail
Переводы - Геннадий Михлин – Финская поэзия и проза
Нашу любовь решили забыть мы,
решили идти по разным дорогам,
не помня, отныне, друг друга.
 
Что за безумство решенье то было!
Тоска – словно след от отрубленной ветки,
которой никогда не сомкнуться с невидимым  деревом!
 
С бледными смеющимися лицами
растерзали красную лилию нашей любви,
истоптали светящиеся лепестки
под нашими ногами.
 
Но красная лилия не желала умирать.
Было мучительно видеть ее стремление жить.
Рваные цвета и свет каждого листика,
и изломанные ветки тянулись к небу
в сдавленном до безмолвия бедственном крике.
Только что выпавший снег окрашивался каплями крови,
и в воздух поднимался кровавый туман.
 
Это ви́дение пронзило нас обоих,
как с двух убийц,
и мы отвели
свои ужасные друг для друга глаза.
 

Для добавления комментариев, пожалуйста, зарегистрируйтесь. Затем, войдите, как пользователь.

 

Меню пользователя

Авторизация



Кто онлайн

Сейчас 63 гостей онлайн

Лента новостей кино