gototopgototop

Последние комментарии

RSS
Потому и верю! PDF Печать E-mail
Переводы - Хаймакка Нина

Перевод с английского автора - Нины Хаймакка

Темно и холодно.
Нет ветра перемен.
По-прежнему недвижно и морозно.
Но знаю точно,
Встанешь ты с колен,
Воспрянешь
Рано или поздно.
Придёт пора
И ты покажешь всем,
Что ты сильна, огромна и могуча,
Когда подует ветер перемен
И горестей твоих развеет тучи.
Вставай скорей,
На солнце посмотри.

Пусть слёзы высушит оно, согреет душу.
Давай! Скорей!
Будь снова впереди,
Будь самой сильной, самой лучшей.
Страна моя,
Над миром поднимись
И покажи, что нет тебя сильнее.
Не упади, не оступись.
Тебя я знаю, потому и верю!

2010

***

It's cold and strange.
It's dark and grey.
But it's for now.
It will be changed
In a better way,
God knows how.
I do believe
The day will come
And you will show
You are the best,
The strongest land
I've ever known.
Get from your knees,
Look at the sun
And dry your tears!
Be stronger, please,
Be number one,
My dear!
Get from your knees
Above the world
And show
You are the best
The strongest land
I've ever known.

 

Для добавления комментариев, пожалуйста, зарегистрируйтесь. Затем, войдите, как пользователь.

 

Меню пользователя

Авторизация



Кто онлайн

Сейчас 113 гостей онлайн

Лента новостей кино