gototopgototop
Главная Переводы Тимохин Николай «Новый взгляд на сонеты Шекспира»

Последние комментарии

RSS
«Новый взгляд на сонеты Шекспира» PDF Печать E-mail
Переводы - Тимохин Николай
Автор: Уильям Шекспир   

Сонет №3

 

Когда увидишь в зеркале себя,

Скажи лицу – пора создать другое.

Пусть свежесть даст ему твоё дитя,

Наследник дело выполнит любое.

 

Но если непорочная девица,

Пренебрежёт твоею «пахотой»,

То ждёт тебя холодная гробница.

Род не продлив, уйдёшь ты в мир иной.

 

Для мамы ты своей, как отраженье.

Её прошедших, лучших дней – апрель.

Но старость принесёт лишь сожаленье,

Что время зря упущено, поверь.

 

Коль память не оставишь о себе,

То с образом погибнешь, как в огне.

 

Для добавления комментариев, пожалуйста, зарегистрируйтесь. Затем, войдите, как пользователь.

 

Меню пользователя

Авторизация



Кто онлайн

Сейчас 38 гостей онлайн

Лента новостей кино