gototopgototop
Главная Критика, отзывы Михлин Геннадий Хамство & критиканство = культура & порядочность?

Последние комментарии

RSS
Хамство & критиканство = культура & порядочность? PDF Печать E-mail
Критика, отзывы - Михлин Геннадий

О, кого я вижу! Господин Сол Кейсер! Автор, Геннадий Михлин к вам с приветствием: Здрас-с-с-те! А я вас как раз хотел.

Я без предисловия.

1. Вы вот пишете: «Я не стал бы тратить свое время на разбор... Если бы автор, возмущенный точным замечанием одного из рецензентов, не напал на него».

Ну зачем вы такой застенчивый, стеснительный в данном случае, господин Сол Кейсер?

Я приведу это «точное замечание» полностью, я это сделаю за вас. И для вас.

Георгий Бартош: «не хватает только дюжины немытых, но полных энтузиазма туристов вокруг костра». Это о стихотворении «Бригантина».

А по-моему это ёрничество – попросту неумытое хамство. На что я и указал Бартошу. Ему бы не вредно в море сходить для ликбеза, чтобы не путал божий дар с яичницей. Допустим, это 30-летней давности стихо не идеальное. Я и спорить не стану. Но хамить-то автору зачем?

Передайте Бартошу, что порядочный человек извинился бы на его месте. А так – дело его, конечно. Я пояснил, что сидя на мягком диванчике, в тепленькой квартирке, не понять моряцкий быт и что пафос в морских буднях, уже как-то не воспринимается как пафос.

Так что, господин Сол Кейсер, дело тут не в обиде на критику, не подтасовывайте, пожалуйста, понятий. Речь о хамстве «критика», об этике и порядочности. Почувствуйте разницу. И что вы там про «честь мундира»? Это вы пытаетесь оградить от ответа этого хама Бартоша. Я внятно написал? Вы поняли, почему я не хочу находиться в одной компании с Бартошем? Надеюсь, к этому не придется больше возвращаться.

И еще ваша неправда: я критику ловлю, интересуюсь ею очень. Это, разумеется, не значит, что я ей следую слепо. Кому-то что-то не нравится. Мало ли, ну и что?

 

2. Очень впечатляет ваше: «Постараюсь написать простейшим языком». Таким «элегантным» образом вы определили свой уровень и уровень автора. Решили снизойти? Ну-ну! А я вам постараюсь объяснить еще более простым языком, чтобы вы поняли истины простые. Ваш истинный (не по диплому) образовательный уровень выдает ваш «прЕзент». Хоть бы в словаре посмотрели! И вторая истина: не смейте меня называть «дорогой автор». Никакой я вам не дорогой, не лицемерьте.

 

3. По вашим 9 пунктам, считаю, полноценно ответили за меня Владимир Соколов и Леонид Шимко, за что я им искренне признателен. Если не владеете вопросом, тематикой, господин Сол Кейсер, так приглашайте специалиста-референта. Какая проблема?

 

4. То, что вы ждете «заслуженного наказания» – похвально! Сами чувствуете огромную долю несостоятельности своих словесных потоков. Под ваш и ваших «критиков» трафарет и лекало, какое угодно произведение можно выхолостить, обессмыслить. Например.

 

Белеет парус одинокой

В тумане моря голубом!..

Что ищет он в стране далекой?

Что кинул он в краю родном?..

 

От Маргариты Ротко сразу бы вопросы посыпались: как можно белеть в тумане? если туман, как можно видеть парус? как можно видеть, что море голубое, если туман? И как парус может что-то искать? И как это парус может кинуть? И «тыды». Но нельзя: схлопотать можно нелицеприятное.

 

А строчки:

 

Как будто бы железом,

Обмокнутым в сурьму,

Тебя вели нарезом

По сердцу моему.

 

Тут море разливанное для критика Маргариты Ротко! Это не какое-нибудь «Пусть потом по душе – как стальные полозья...» Но нельзя – опять схлопочешь.

 

Вот такая безграмотная, беспомощная, поверхностная, не вникающая ни во что критика.

По такой методике не то, что классика, даже ваше любое произведение, господин Сол Кейсер, можно разделать по орех. Хотите «Я послушал старую пластинку» разделаю? Я не о том – прав буду или нет. А просто разделаю под орех по методу Маргиты Ротко и вашему собственному. Это ведь так просто!

 

Разумеется, я заглянул, посмотрел ваши опусы. А судьи кто? Ну? И почему я должен брать с вас пример? У меня свой голос, свой жизненный опыт, свои пристрастия и вкусы в художественном изложении мыслей и чувств. Я не собираюсь их менять в чью-то угоду. У меня свои метафоры, эпитеты, аллегории, свой стиль. Так что оставьте вы свой менторский тон для школьников и занялись бы делом: ошибки грамматические проверяли. А уж чьи произведения лучше – пусть читатель говорит, он и только он настоящий критик.

 

Стынут пальцы – стиснешь зубы,

Аварийный трал - на борт.

Поцелует стужа в губы,

Вспомнится далекий порт.

Улыбнись же, пролетая

В летнем платье сквозь туман...

Ты реальная такая,

Да и море не обман!

Море парит, морю жарко,

Словно пар – от кипятка.

Рыба в трюме не подарок,

Как и счастье моряка.

Голос твой приятный, звонкий

Пропоет романс без слов,

Аккомпаниментом – громкий

Стук рыбацких каблуков.

 

Но разве вам это понять, господин Сол Кейсер?

Маргарита Ротко, спросите, спросите поскорее: «Как это она может летать в тумане?»

 

5. Последнее. Держать человека на сайте, как в тюрьме – безнравственно. Отредактировать – нельзя, не работает; обратиться к администратору – вне досягаемости. Администратор, ау! Удивительно безалаберный, чванливый сайт. Кто-нибудь есть живой? Злобно как-то здесь, господа!

 

Для добавления комментариев, пожалуйста, зарегистрируйтесь. Затем, войдите, как пользователь.

 

Меню пользователя

Авторизация



Кто онлайн

Сейчас 76 гостей онлайн

Лента новостей кино