gototopgototop
Главная

Последние комментарии

RSS
 

К сведению гостей сайта

Для просмотра скрытых публикаций необходимо зарегистрироваться и войти как пользователь.

*

Сайт об истории финского истребителя американского производства "Brewster" BW-372

 

Телевизионный фильм финской YLE TV1 о финсом истребителе «Brewster-372» показан на конкурсе документальных фильмов, организованном в Калифорнии/ NextTV. Этот фильм прошел в полуфинал конкурса. Фильм есть в продаже YLE.

Смотрите YOUTUBE ЗДЕСЬ

*

Потому и верю! PDF Печать E-mail
Переводы - Хаймакка Нина

Перевод с английского автора - Нины Хаймакка

Темно и холодно.
Нет ветра перемен.
По-прежнему недвижно и морозно.
Но знаю точно,
Встанешь ты с колен,
Воспрянешь
Рано или поздно.
Придёт пора
И ты покажешь всем,
Что ты сильна, огромна и могуча,
Когда подует ветер перемен
И горестей твоих развеет тучи.
Вставай скорей,
На солнце посмотри.

 
Шутки II-V PDF Печать E-mail
Юмор, ирония - Файвушович Игорь

Призыв

У «амбулансе» – на бортах, где красный крест,
Написана одна и та же строчка:
– «Эй, обгоняй, кому-то позарез
Нужна твоя, водитель, почка!»

 
Шутки II-IV PDF Печать E-mail
Юмор, ирония - Файвушович Игорь

Свидание

– Как я смогу тебя узнать?
– Да это очень просто,
По весу и по росту:
Вес – 50, а рост – 165».
– Тогда до встречи, детка,
Приду с весами и рулеткой!

 
О муках творчества PDF Печать E-mail
Юмор, ирония - Подольский Григорий

— И вновь к бумаге тянется перо...
(Такой простой, торжественной и точной
Бывает и у Автора порой
Одна, но замечательная, строчка.)

А если изменить порядок слов,
Придав строке эпический характер:
— Перо к бумаге потянулось вновь...
(Достоин лавров, без сомненья, автор.)

Возможно строчку изменить и так,
(Тут почему-то автору взгрустнулось)
Фиксируя простой и явный факт:
— И вновь перо к бумаге потянулось.

Слова тасуя опытной рукой,
От совершенства автор в полушаге.
Он блещет окончательной строкой:
— И потянулось вновь перо к бумаге.

 
Звонарь - Переводы финской поэзии PDF Печать E-mail
Переводы - Геннадий Михлин – Финская поэзия и проза
Пяйви Ненонен
В Финляндии начинается праздник Пасха.

Маленькой потный шустрый звонарь,
Хоть по природе не из победителей,
Нос свой сует всюду, как пономарь,
А по субботам – в приличном подпитии.

Коль прихвастнет – так уж с пеной у рта,
Женщин щипнёт – непременно за задницу.
Но когда Пасха, с кануна поста
Ланью взбегает по лестнице в зво́нницу.

Гордость вскипает, трепещет в груди,
Пусть он и лыс, пусть и малого роста:
Старые колокола, – погляди, –
Любят, и верят ему без притворства. 
 
Дальше, дальше – на вёслах PDF Печать E-mail
Переводы - Геннадий Михлин – Финская поэзия и проза

Пяйви Ненонен

Дальше, дальше – на вёслах,
в лодке гребет печаль. 
В жизни потери, растраты, 
годы короткие жаль.

Что приключится наутро?
Давит неведеньем грудь.
Горе в вёсельной лодке:
дальний и тяжкий путь?      

Часто, опустошенный,
строишь очаг свой с нуля.
С ветром ночлег коротаешь,
с ветром рассвет деля.

Ветер лицо осушает, 
сгинула лодка-печаль…
Вот и настало Завтра –
счастья цветной хрусталь!

 
Когда кончится время PDF Печать E-mail
Проза - Поляков Илья

24 мая

Пхай-пхай. Туська! Люблю сильно! Меня тут одна идея посетила. Потому, собственно, и посылаю письмо почтой в конвертике — старомодно же. Хотел сам тебе в ящик закинуть, да решил, что со штампиком как бы круче.
Тут важно соответствовать. Важна законченность образа.
У меня просто предложение к тебе. Я тут игру придумал. Понятно, что мы видимся практически каждый день. Но это должно быть как бы вне наших отношений.
Суть игры: пишем друг другу письма. Письма совершенно несуществующих людей к несуществующим, но возможным адресатам.
Сейчас попробую понятней объяснить. Положим, некая параллельная реальность. Вневременье. Даже антиутопия. Смесь XIX века и современности. Хотя желателен уход больше в те, нафталиновые реалии. Такой викторианский напыщенный стиль с виньеточками и мышьяковыми обоями.

 
Цель PDF Печать E-mail
Поэзия - Михлин Геннадий

Корабли, корабли поглощаются далью,
Дымка моря для них, как всегда, благодать.
Если сможешь, не думай о прошлом с печалью,
И о будущем лучше не знать, не гадать.

Глазом влип командир в окуляр перископа,
В темноте силуэт, именуемый «Цель».
Командиру уже ничего и нисколько,
Важен лишь силуэт как объект и мишень.

Идет охота, идет охота...
Когда есть цель, назад нет поворота.
И ты охотишься, и на тебя охота...
Кто следующий в райские ворота?
Но через Ад с названием «Охота».

 
ВОИНАМ,ОТДАВШИМ ЖИЗНЬ ЗА НАС PDF Печать E-mail
Поэзия - Герасимова Наталья

JavaScript is disabled!
To display this content, you need a JavaScript capable browser.

Доброго времени!

Я хочу рассказать  немного о самом дорогом мне человеке,моей маме,фото которой я размещаю здесь,на страничке. Написанные стихотворные строки я посвящаю ей!
Девушка,которая находится в самом центре фотографии с кудряшечками - это и есть  моя мама. Ей было всего 15 лет, когда она, исправив в комсомольском билете возраст с 15 лет на 17, ушла на фронт.Она прошла через многое: Сталинградская битва, переправа через Днепр, Киев и многое еще другое.Имеет много наград.Демобилизовалась только в августе 1946 года.

 
Мысли-пришельцы PDF Печать E-mail
Юмор, ирония - Вермут Евгений

Задернуты шторы, закрыта квартира,
Надежно сегодня я спрятался в ней,
Но снова пришельцы из внешнего мира
Мой мозг атакуют сильней и сильней.

Я рад бы ответить, но нечем отбиться,
Имея подушку одну под рукой,
И вынужден только бессмысленно злиться
На то, что они нарушают покой.

Ворочаюсь часто, кряхтя и вздыхая,
И даже сквозь сон матерюсь иногда,
Но все ухищрения не помогают -
Им планы мои, как сквозь пальцы вода.

Кто дал им свободу на передвиженье,
На право играть с моим собственным я.
Ни такта обычного, ни уваженья,
Ведь, даже у мысли должны быть края.

И вот я верчусь из-за мыслей полночи,
Пытаясь к себе приручить хоть одну,
Но дикая мысль приручаться не хочет.
Сегодня я, видно, опять не усну...

 
Шутки II-III PDF Печать E-mail
Юмор, ирония - Файвушович Игорь

Однажды закодированный муж
Приполз домой на четвереньках.
Жена открыла дверь ему.
–  Жена, звони в полицию, скоренько!
– А что с тобой случилось, Валя?
– Не видишь, что дружки мой код взломали?


–  В бортпроводницах я не зря – не дура:
Мужиков полно здесь, все культурные.
– Но мужиков полно не только там.
– Но в самолёте все пристёгнуты к местам!

 
Косички PDF Печать E-mail
Поэзия - Михлин Геннадий

У девочки косички, как сестрички –
Последний раз их заплела при мне.
О смыслах рассуждая в электричке,
мы думали, что взрослые вполне.

Под стук колес играл нам вальсы Штраус,
Почувствовали – жизнь свою поем!
А Лермонтов, как одинокий парус,
Спросил у нас: «Что ищите вдвоем?»

Ну, где ж ее косички? Умолял я:
«Пожалуйста, сплети еще хоть раз!»
В ответ ее улыбочка гуляла,
Мечты и грезы сыпались из глаз.

 
«ПерваяПредыдущая12345678910СледующаяПоследняя»

Страница 10 из 77
 

Меню пользователя

Авторизация



Кто онлайн

Сейчас 100 гостей онлайн

Лента новостей кино